9 מחשבות על “בליץ' – פרק 58

    • "הואיל ו…" = כיוון ש-, בגלל ש-, מאחר ש-.
      ולא "הועיל" = הביא תועלת, היה לעזר.
      וזה לא "ידיעתך", מדובר באופן כללי, ידיעה של שם ההתקפה, לדעת מה שם ההתקפה, (בסמיכות, "ידיעת שם ההתקפה"). כלומר, במילים פשוטות – לדעת את השם של המתקפה משפיע על העוצמה של המתקפה, אם איצ'יגו ידע את השם של ההתקפה, זה יחזק אותה. לדעת את השם – משפיע על העוצמה.

  1. ייייייייישששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששש

  2. "כשם שאי אפשר לבר בלא תבן כך אי אפשר לספר בלא טעויות" אני חושב שההערות האלו על טעויות היגוי, ניקוד, הברה, הטייה או מה שזה לא יהיה פשוט מיותרות. אין סיבה להטריח את ענבר לעשות V2. זה לא פוגע באף אחד אם נכתב "הואיל" במקום "הועיל" – כולנו מבינים מה הייתה הכוונה…

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s