בס"ד

אזז.. מה חדש?
פתיח וסיום נוסף לפרקים 1 ו-2 וגם כמה תיקונים קלים בתרגום( + עבודת חקר)~
וכמובן פרק 3 בשלמותו~
כמה נקודות להבנת פרק 3 :
*וכו' = וכולי = וְעוֹד, וכן הלאה(טוב, זו לא הערה הכרחית XD )
*מטרונום =מכשיר המציין באמצעות מטוטלת ושתי משקולות את הקצב והמפעם בו יש לנגן את היצירה, כלומר.. זה:

*בטהובן היה כבד שמיעה והתמודד עם זה באמצעות מקל בין השיניים שחובר למכשיר שעשה תנודות – מה שעזר לו להרגיש את הצלילים
*מוצרט התערב עם הידן(מוזיקאי) על יצירה שהוא לא יכול לנגן. מוצרט בסוף הצליח לנגן אותה, עם האף
*סן סנס = היה מלחין, נגן עוגב, מנצח ופסנתרן צרפתי
*בית חולים אוניברסיטאי = בית חולים הפועל בשיתוף פעולה עם בית ספר לרפואה של אוניברסיטה, ומשמש את בית הספר לרפואה
כמה נקודות שהתחדשו לנו לאחר מחקר קטן(לגביי פרק 1):
"…אלוהים, השם… אלוהים, השם… מבקשים ומתחננים אנו לפניך"
זהו משפט מהספר "red dragon grimoire", גירסה מחודשת של "Grand grimoire" שנטען שהתגלה בקבר שלמה(כן כן.. שלמה המלך מהתנ"ך) בשנת 1750.

הספר, שנכתב בעברית עתיקה וארמית, מכיל הסברים על זימון השטן. בכנות, אין לי מושג עד כמה כל זה אמיתי, אבל הקתולים טוענים שיש ברשותם את הספר המקורי.
המשפט שקאורי אמרה התפרסם בקרב היפנים בעקבות האנימה Akuma-kun.
שם המשפט נאמר כדי לזמן שדים שניתן לשלוט בהם.
בעיקרון, זה אומר "we seek and beseech thee" = אנו מבקשים ממך ומתחננים אליך, אבל כנראה שהכוונה של קאורי היא פשוט לבקש מהאל שישמור עליה מרע ויעזור לה…
לתיקיית הפרקים של "השקר שלך באפריל" לחצו כאן
היעד הבא – פרק 115 של בליץ' או פרק 4 של השקר שלך באפריל (תלוי אם הraw של בליץ' ירד מהר או לא~ )